– Вы о самоубийстве не думали? – Нет. – Подумайте. (c)
читать дальше

читать дальше

читать дальше

Комментарии
16.03.2009 в 16:02

Вот так-то....
Что-то Лоркин мне не понравился...
17.03.2009 в 00:39

– Вы о самоубийстве не думали? – Нет. – Подумайте. (c)
Мда, мне собсна тоже... да и первый как-то не очень... Хотя, основная часть рок-оперы мне больше нравица в 1 варианте перевода
17.03.2009 в 12:54

Вот так-то....
не знаю, первый мне как раз очень... как-то... настроенчески верно...
17.03.2009 в 14:31

– Вы о самоубийстве не думали? – Нет. – Подумайте. (c)
По звучанию, возможно из-за исполнителя, более сильно звучит 3 вариант...
В любом случае Пилат жертва обстоятельств.
18.10.2011 в 14:50

Первый мне вообще не очень нравится - смысл очень неточно передан. А из остальных двух выбрать трудно.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail